うちの会社のPCで、キーボードの異変に気付いた...
まぁ、自分が理解して無いだけかもしれませんが・・
ちょっと不思議な現象...
僕は普段、文字入力をする時には
ローマ字入力を使用してるんですが...
(って言うかカナ打ちは、難しくて出来ない)
今日のとある時間、レポートを作成してると
文字変換が、ちょっと期待と違う事に気付く...
この???と入力したくって
KONO???とキーボードを
打ってたはずなんですが、それを変換しようとすると
Bの???と、なってしまうのです..
辞書に登録して有るのかなぁ?と思い見ても
辞書登録なんて、されて無い・・・
どうしても”こ”が”B”に変換されてしまう
ふとキーボードを見ると、カナ入力の”こ”の場所は
確かに”B”の文字が有るんですが...
これっておかしく無い?(笑)
”この内容”ってのが、”Bの内容”に変換されるんですよ〜
そんな事から、他の文字も試していると...
もう1つ発見...そのもう1つとは・・
きがG
に変換されるのです...これもやっぱり
きのキーボードの場所には”G”の文字...
正直原因不明....使ってる日本語入力ソフトの
違いなんでしょうか?結局下人不明のままでした。
まぁ、自分が理解して無いだけかもしれませんが・・
ちょっと不思議な現象...
僕は普段、文字入力をする時には
ローマ字入力を使用してるんですが...
(って言うかカナ打ちは、難しくて出来ない)
今日のとある時間、レポートを作成してると
文字変換が、ちょっと期待と違う事に気付く...
この???と入力したくって
KONO???とキーボードを
打ってたはずなんですが、それを変換しようとすると
Bの???と、なってしまうのです..
辞書に登録して有るのかなぁ?と思い見ても
辞書登録なんて、されて無い・・・
どうしても”こ”が”B”に変換されてしまう
ふとキーボードを見ると、カナ入力の”こ”の場所は
確かに”B”の文字が有るんですが...
これっておかしく無い?(笑)
”この内容”ってのが、”Bの内容”に変換されるんですよ〜
そんな事から、他の文字も試していると...
もう1つ発見...そのもう1つとは・・
きがG
に変換されるのです...これもやっぱり
きのキーボードの場所には”G”の文字...
正直原因不明....使ってる日本語入力ソフトの
違いなんでしょうか?結局下人不明のままでした。
コメント